Le niveau B2
Le CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.
Le Cadre européen commun de référence pour les langues est un document élaboré par la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe composée de didacticiens de divers pays européens.
Le Cadre européen commun de référence pour les langues est un document élaboré par la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe composée de didacticiens de divers pays européens.
Le Cadre donne, comme introduit plus haut, un certain nombre d’indications permettant de mettre en place et d’évaluer l’enseignement des langues vivantes sur des bases communes. Celles-ci sont définies par des niveaux
A1 et A2 : utilisateur élémentaire
B1 et B2 : utilisateur indépendant
C1 et C2 : utilisateur expérimenté
et par des descripteurs élaborés pour les compétences orales et écrites mais aussi sociales et interculturelles.
Dans le Cadre , téléchargeable sur le site de la commission européenne, ces descripteurs sont regroupés par activités de communication langagière, par stratégies et par compétences. Pour connaitre les différents attendus à un niveau particulier, il faut donc parcourir le chapitre 4 : L’utilisation de la langue et l’apprenant /utilisateur, ainsi que le chapitre 5 : Les compétences de l’utilisateur/apprenant, sans oublier les annexes qui donnent des informations pouvant être particulièrement utiles.
Afin d’avoir une vue d’ensemble de chaque niveau, nous avons regroupé ces données par niveau.
A lire aussi sur Gallika.net
LE NIVEAU B2
1- Thèmes
Le CECRL ne développe pas de thèmes particuliers pour ce niveau.
Le niveau B2 étant dans la plupart des cas le niveau requis pour intégrer les universités francophones, les thèmes (description et narration, échange d’informations, étendue-situation) correspondants aux études universitaires pourront être abordés.
2- Activités de production et de réception
Descripteurs pour l’oral
Compréhension et réception de l’oral | Production orale | Interaction orale |
---|---|---|
Comprendre une interaction entre locuteurs natifs
Comprendre en tant qu’auditeur
Comprendre des annonces et des instructions orales
Comprendre des émissions de radio et des enregistrements
Comprendre de émissions de télévision et des films
|
Monologue suivi : décrire l’expérience
Monologue suivi : argumenter (par exemple, lors d’un débat)
Annonces publiques
S’adresser à un public
|
Comprendre un locuteur natif
Conversation
Discussion informelle (entre amis)
Discussions et réunions formelles
Coopération à visée fonctionnelle
Obtenir des biens et des services
Échange d’information
Interviewer et être interviewé (l’entretien)
|
Descripteurs pour l’écrit
Compréhension et réception de l’écrit | Production écrite | Interaction écrite |
---|---|---|
Comprendre la correspondance
Lire pour s’orienter
Lire pour s’informer et discuter
Lire des instructions
|
Écriture créative
Essais et rapports
|
Correspondance
|
3- Stratégies de production et de réception
Compréhension et réception | Production | Interaction |
---|---|---|
Reconnaître des indices et faire des déductions (oral et écrit)
|
Planification
Compensation
Contrôle et correction
|
Tours de parole
Coopérer
Faire clarifier
|
– Le texte
Prendre des notes (conférences, séminaires, etc.)
- Peut comprendre un exposé bien structuré sur un sujet familier et peut prendre en note les points qui lui paraissent importants même s’il (ou elle) s’attache aux mots eux-mêmes au risque de perdre de l’information.
Traiter un texte
- Peut résumer l’intrigue et la suite des événements d’un film ou d’une pièce.
- Peut résumer des extraits de nouvelles (information), d’entretiens ou de documentaires traduisant des opinions, les discuter et les critiquer.
- Peut résumer un large éventail de textes factuels et de fiction en commentant et en critiquant les points de vue opposés et les thèmes principaux.
4- Compétences communicatives langagières
Compétences linguistiques | |||||
---|---|---|---|---|---|
Étendue linguistique générale | Compétence lexicale | Compétence grammaticale | Compétence phonologique | Compétence orthographique | |
Étendue du vocabulaire | Maîtrise du vocabulaire | Correction grammaticale | Maîtrise du système phonologique | Maîtrise de l’orthographe | |
|
|
|
|
|
|
Compétence sociolinguistique | Compétence pragmatique | Compétence fonctionnelle |
---|---|---|
Correction sociolinguistique
|
Souplesse
Tours de parole
Développement thématique
Cohérence et cohésion
|
Aisance à l’oral
Précision
|
Le CECRL en niveaux (B2) par Numérique et FLE est sous Licence Creative Commons Internationale Attribution-Pas d'utilisation Commerciale-Partage à l'identique 4.0 .